ムック / 九日
PUBLISHED 2012. 2. 18. 16:14POSTED IN MUCC
POSTED BY meu
*문의사항은 meuromancer@gmail.com
*퍼가실 때는 출처와 작성자를 명확히 밝혀주시고, 무단 도용 및 수정은 자제욤.
ムック
九日 (9일)
作詞:逹瑯 作曲:雅
短くしすぎた前髪をいじりながら、
懐かしい写真、一人でながめてます。
気難しそうな貴方の横の私。
いつまでも2人いられると信じていました。
너무 짧게 자른 앞머리를 만지작거리면서
그리운 사진을 혼자서 바라보고 있습니다.
까다로울 것 같은 당신 옆의 나.
언제까지고 함께 있을 수 있을 거라고 믿고 있었습니다.
笑っていたいよ、写真の2人のように―――。
계속 웃고 싶어요, 사진 속 두 사람처럼―――。
楽しみにしてた記念日に貴方を見送って、
帰らぬ貴方を待っている馬鹿な私がいるの。
기대하고 있었던 기념일에 당신을 떠나보내고,
돌아오지 않는 당신을 기다리는 바보같은 내가 있어요.
短くしすぎた前髪をいじりながら覗いた手鏡
思い出があふれ出す。
強くなりたくて強がって受話器をあげた。
久しぶりに聞いた貴方の声に戸惑いました。
너무 짧게 자른 앞머리를 만지작거리면서 들여다본 손거울
추억이 넘쳐 흐릅니다.
강해지고 싶어서 강한 척 하면서 수화기를 들었어요.
오랜만에 듣는 당신의 목소리에 당황해버리고 말았습니다.
笑っていたいよ、写真の2人のように―――。
계속 웃고 싶어요, 사진 속 두 사람처럼―――。
ただ2人でいるだけで楽しかった日々。
もう戻れないの?
그저 함께 있는 것만으로 즐거웠던 나날들.
이젠 돌아갈 수 없는 건가요?
楽しみにしてた記念日に貴方を見送って、
帰らぬ貴方を待っている馬鹿な私がいるの。
기대하고 있었던 기념일에 당신을 떠나보내고,
돌아오지 않는 당신을 기다리는 바보같은 내가 있어요.
今度貴方が好きになる人は私に似ているのかしら?
私はその子に言ってあげるの。
「その人をよろしくね。」と。
貴方が大好きだから。
이 다음 당신이 좋아하게 될 사람은 나와 닮은 사람일까?
나는 그 여자에게 말해줄 거예요.
「그 사람을 잘 부탁해요」라고.
나는 당신을 사랑하니까.
抱いてくださいもう一度、最期のお願いだから。
貴方への思い綴った手紙、もう届く頃かしら?
한 번만 더 안아주세요, 마지막 부탁이니까.
당신을 향한 마음을 엮은 내 편지는 지금쯤이면 도착하려나?
また同じ笑顔で笑えるような2人でいたいと願っています。
願っています―――。
다시 사진과 같은 얼굴로 웃을 수 있는 우리 둘이 되기를 바라고 있어요.
바라고 있어요―――。
또한 BEST OF MUCC에는 九日-四畳半ver.-라는 버전이 수록되어 있는데 이 곡은 NON STANDARD FILE~@6Sight~라는 옴니버스 앨범에 수록된 것이 처음이었다(이 앨범에는 黒煙도 수록되어 있음). 어쿠스틱 버전으로 편곡되어 원곡보다 훨씬 애수가 짙고 포크의 느낌이 강한 것이 특징으로, 가사의 일부가 아주 살짝 다르다.
원곡
=>気難しそうな貴方の横の私(까다로울 것 같은 당신 옆의 나), 로 끝나지만
四畳半ver.
=>気難しそうな貴方の横の私、幸せそうに笑っている
(까다로울 것 같은 당신 옆의 나, 행복한 듯이 웃고 있어), 로 변경.
그리고 九日-四畳半ver.-에는 나레이션이 일절 없는 것도 차이점.
타츠로가 여자 시점에서 쓴 가사는 흔치 않은데 이 곡은 그 몇 안되는 중에서도 손에 꼽을 정도로 여자의 마음을 잘 표현한 가사라고 생각한다.
또한 작곡자의 표기가 雅로 되어 있는데 미야의 본명 矢口雅哲에서 따온 것. _M#]
'MUCC' 카테고리의 다른 글
ムック / 遥か (0) | 2012.02.22 |
---|---|
ムック / ママ (0) | 2012.02.20 |
ムック / 僕等の影 (0) | 2012.02.18 |
ムック / 流星 (0) | 2012.02.18 |
ムック / 儚くとも (0) | 2012.02.18 |