FIGURE'71 / 恋人はラムネ色
PUBLISHED 2011. 8. 2. 01:20POSTED IN etc.
POSTED BY meu
*문의사항은 meuromancer@gmail.com
*퍼가실 때는 출처와 작성자를 명확히 밝혀주시고, 무단 도용 및 수정은 자제욤.
FIGURE'71
恋人はラムネ色 (연인은 라무네 빛)
作詞:サクライ アヲ 作曲:サクライ アヲ
ねぇ、話しをしようよ!
あんなこと、こんなこと。
例えばどうして僕達は出会ったとか、
どうして僕達が付き合いだしたんだとか。
そんな顔しないでよ!
わっかった!
恥ずかしいんだろ?
있잖아, 우리 얘기하자!
이런 일, 저런 일.
예를 들면 어떻게 해서 우리는 만났을까 라던지,
어떻게 해서 우리가 사귀기 시작했을까 라던지.
그런 얼굴 하지마!
알았다!
부끄러운 거구나?
恋人はラムネ色。
大好きな優しい人。
何気ない思い出は、こんな日に話そうよ。
나의 연인은 라무네 빛
내가 제일 사랑하는 다정한 사람
별 감흥없는 추억은, 이런 날 이야기 하자
縁側に寝転んで、言うなれば日向ぼっこ。
雀の鳴き声と、君のいびきがBGM。
何が幸せなのかそんなことは知らないけど、
僕には君がいれば世界一!
当然でしょ?
툇마루에 드러 누워, 말하자면 양지에서 햇볕 쬐기
참새의 울음 소리와, 너의 코고는 소리가 BGM
뭐가 행복인지 그런 건 잘 모르겠지만
나에게는 네가 있으면 세계 제일!
당연하잖아?
恋人はラムネ色。
大好きな優しい人。
何気ない思い出は、こんな日に話そうよ。
나의 연인은 라무네 빛
내가 제일 사랑하는 다정한 사람
별 감흥없는 추억은, 이런 날 이야기 하자
学校の帰り道、
駄菓子屋でドキドキしながら、
こっそり飲んだあのラムネ。
君といると思い出すよ。
僕達はまだ階段を昇り始めたばかりだから、
まだまだ知らないドキドキを、
いっぱいいっぱいしたいじゃない?
학교에서 돌아오는 길
막과자 가게에서 두근두근 하면서
살짝 마셨던 그 라무네
너랑 있으면 생각이 나
우리들은 이제 막 계단을 오르기 시작했을 뿐이니까
아직 모르는 두근거림을
많이 많이 겪어 보고 싶지 않아?
このままずっと、
このままずっと、
このままずっと、ずっと一緒に----。
이대로 영원히
이대로 영원히
이대로 영원히, 영원히 함께----。
恋人はラムネ色。
大好きな優しい人。
懐かしい思い出は、遠い日に語ろうよ。
縁側に寝転んで----。
나의 연인은 라무네 빛
내가 제일 사랑하는 다정한 사람
그리운 추억은, 먼 훗날 이야기 하자
툇마루에 드러 누워서----。
ねぇ、話しをしようよ!
あんなこと、こんなこと。
そんな顔しないでよ!
わかった!
恥ずかしいんだろ?
있잖아, 우리 얘기하자!
이런 일, 저런 일.
예를 들면 어떻게 해서 우리는 만났을까 라던지,
어떻게 해서 우리가 사귀기 시작했을까 라던지.
그런 얼굴 하지마!
알았다!
부끄러운 거구나?
'etc.' 카테고리의 다른 글
カッコー / カッコーの巣の上で (4) | 2015.03.02 |
---|---|
FIGURE'71 / 失恋プラネタリウム (0) | 2011.08.02 |
FIGURE'71 / 東京負け犬エレジー (0) | 2011.08.02 |
LAB. THE BASEMENT / 狂い蝉が叫んだ朝に (0) | 2011.08.01 |
LAB. THE BASEMENT / 幸福で汚れた部屋 (0) | 2011.08.01 |